企業的會計核算英語
① 會計英語好的 麻煩給譯成英文
Under the socialist economic development today, the day-to-day accounting of fixed assets, corporate accounting has been the main component of the fixed assets as a result of more enterprises in the value of the attention, the occupation of their funds is part of the enterprise can not be ignored, Accurate accounting of the current enterprise value of fixed assets has been more and more attention to the business. Fixed assets has been in business, physical assets, one of the most important investment projects, which take up most of the enterprise funds, companies sometimes have Can be created or controlled by the value of the main sources of proction, market-oriented economic development in the economy, corporate accounting of the value of fixed assets is reflected in day-to-day business operation of the outcome of a major part of the objective and accurate accounting of whether the enterprise is now fixed assets The value of enterprise development is also an indispensable link in accounting, this article will focus on day-to-day business of fixed assets accumulated depreciation of fixed asset impairment accounting and calculation methods, the relationship between the two factors with each other and do a simple exposition.
Key words: fixed assets depreciation of fixed assets for impairment of fixed assets
② 會計科目英文縮寫
a/c, A/C account 帳戶、帳目
a/c, A/C account current 往來帳戶、活期存款帳戶
A&C addenda and corrigenda 補遺和勘誤
Acc. acceptance or accepted 承兌
Accrd.Int accrued interest 應計利息
Acct. account 帳戶、帳目
Acct. accountant 會計師、會計員
Acct. accounting 會計、會計學
Acct.No. account number 帳戶編號、帳號
Acct.Tit. account title 帳戶名稱、會計科目
ACN air consignment 航空托運單
a/c no. account number 帳戶編號、帳號
Acpt. acceptance or accepted 承兌
A/CS Pay. accounts payable 應付帳款
A/CS Rec. accounts receivable 應收帳款
ACT advance corporation tax 預扣公司稅
ACU Asia Currency Unit 亞洲貨幣單位
A.C.V actual cash value 實際現金價值
a.d., a/d after date 開票後、出票後
ADRS asset depreciation range system 固定資產分組折舊法
Adv. advance 預付款
ad.val.,A/V ad valorem to (according value)從價
Agt. agent 代理人
Agt. agreement 協議、契約
AJE adjusting journal entries 調整分錄
Amt. amount 金額、總數
Ann. annuity 年金
A/P account paid 已付賬款
A/P account payable 應付帳款
A/P accounting period 會計期間
A/P advise and pay 付款通知
A/R account receivable 應收帳款
A/R at the rate of 以……比例
a/r all risks (保險)全險
Arr. arrivals, arrived 到貨、到船
A/S, a/s after sight 見票即付
A/S,acc/s account sales 承銷帳、承銷清單,售貨清單
ass. assessment 估征、征稅
assimt. assignment 轉讓、讓與
ATC average total cost 平均總成本
ATM at the money 僅付成本錢
ATM Automatic Teller Machine 自動取款機(櫃員機)
ATS automated trade system 自動交易系統
ATS automatic transfer service 自動轉移服務
Attn. attention 注意
Atty. attorney 代理人
auct. auction 拍賣
Aud. auditor 審計員、審計師
Av. average 平均值
a.w. all wool 純羊毛
BA bank acceptance 銀行承兌匯票
bal. balance 余額、差額
banky. bankruptcy 破產、倒閉
Bat battery 電池
b.b. bearer bond 不記名債券
B.B., B/B bill book 出納簿
B/B bill bought 買入票據、買入匯票
b&b bed & breakfast 住宿費和早餐費
b.c. blind 密送的副本
BC buyer credit 買方信貸
B/C bills for collection 托收匯票
B.C. bank clearing 銀行清算
Bd. bond 債券
B/D bills discounted 已貼現票據
B/D bank draft 銀行匯票
b.d.i. both dates inclusive, both days inclusive 包括頭尾兩天
B/E bill of entry 報關單
b.e., B/E bill of exchange 匯票
BEP breakeven point 保本點、盈虧臨界點
b/f brought forward 承前
BF bonded factory 保稅工廠
Bfcy. Beneficiary 受益人
B/G, b/g bonded goods 保稅貨物
BHC Bank Holding Company 銀行控股公司
BIS Bank of International Settlements 國際清算銀行
. A. chartered accountant; chief accountant 特許會計師、主任(主管)會計師
C. A. commercial agent 商業代理、代理商
C. A. consumers' association 消費者協會
C/A capital account 資本帳戶
C/A current account 往來帳
C/A current assets 流動資產
C. A. D cash against documnet 交單付款
can. cancelled 注銷
cap. capital 資本
CAPM capital asset pricing model 固定資產計價模式
C. A. S. cost accounting standards 成本會計標准
c. b., C. B. cash book 現金簿
CBD cash before delivery 先付款後交貨
C. C. cashier's check 銀行本票
C. C contra credit 貸方對銷
c/d carried down 過次頁、結轉下期
③ 用英語怎麼說會計核算的十三項原則啊
ows, her joys, could have no moderation. She
④ 求常見的會計分錄英文表達形式(越全越好)
(中文科目是老的叫法)
現金 Cash in hand
銀行存款 Cash in bank
其他貨幣資金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities
其他貨幣資金-銀行本票 Other monetary assets - cashier『s check
其他貨幣資金-銀行匯票 Other monetary assets - bank draft
其他貨幣資金-信用卡 Other monetary assets - credit cards
其他貨幣資金-信用證保證金 Other monetary assets - L/C deposit
其他貨幣資金-存出投資款 Other monetary assets - cash for investment
短期投資-股票投資 Investments - Short term - stocks
短期投資-債券投資 Investments - Short term - bonds
短期投資-基金投資 Investments - Short term - funds
短期投資-其他投資 Investments - Short term - others
短期投資跌價准備 Provision for short-term investment
長期股權投資-股票投資 Long term equity investment - stocks
長期股權投資-其他股權投資 Long term equity investment - others
長期債券投資-債券投資 Long term securities investemnt - bonds
長期債券投資-其他債權投資 Long term securities investment - others
長期投資減值准備 Provision for long-term investment
應收票據 Notes receivable
應收股利 Dividends receivable
應收利息 Interest receivable
應收帳款 Trade debtors
壞帳准備- 應收帳款 Provision for doubtful debts - trade debtors
預付帳款 Prepayment
應收補貼款 Allowance receivable
其他應收款 Other debtors
壞帳准備- 其他應收款 Provision for doubtful debts - other debtors
其他流動資產 Other current assets
物資采購 Purchase
原材料 Raw materials
包裝物 Packing materials
低值易耗品 Low value consumbles
材料成本差異 Material cost difference
自製半成品 Self-manufactured goods
庫存商品 Finished goods
商品進銷差價 Difference between purchase & sales of commodities
委託加工物資 Consigned processiong material
委託代銷商品 Consignment-out
受託代銷商品 Consignment-in
分期收款發出商品 Goods on instalment sales
存貨跌價准備 Provision for obsolete stocks
待攤費用 Prepaid expenses
待處理流動資產損益 Unsettled G/L on current assets
待處理固定資產損益 Unsettled G/L on fixed assets
委託貸款-本金 Consignment loan - principle
委託貸款-利息 Consignment loan - interest
委託貸款-減值准備 Consignment loan - provision
固定資產-房屋建築物 Fixed assets - Buildings
固定資產-機器設備 Fixed assets - Plant and machinery
固定資產-電子設備、器具及傢具 Fixed assets - Electronic Equipment, furniture and fixtures
固定資產-運輸設備 Fixed assets - Automobiles
累計折舊 Accumulated depreciation
固定資產減值准備 Impairment of fixed assets
工程物資-專用材料 Project material - specific materials
工程物資-專用設備 Project material - specific equipment
工程物資-預付大型設備款 Project material - prepaid for equipment
工程物資-為生產准備的工具及器具 Project material - tools and facilities for proction
在建工程 Construction in progress
在建工程減值准備 Impairment of construction in progress
固定資產清理 Disposal of fixed assets
無形資產-專利權 Intangible assets - patent
無形資產-非專利技術 Intangible assets - instrial property and know-how
無形資產-商標權 Intangible assets - trademark rights
無形資產-土地使用權 Intangible assets - land use rights
無形資產-商譽 Intangible assets - goodwill
無形資產減值准備 Impairment of intangible assets
長期待攤費用 Deferred assets
未確認融資費用 Unrecognized finance fees
其他長期資產 Other long term assets
遞延稅款借項 Deferred assets debits
應付票據 Notes payable
應付帳款 Trade creditors
預收帳款 Adanvances from customers
代銷商品款 Consignment-in payables
其他應交款 Other payable to government
其他應付款 Other creditors
應付股利 Proposed dividends
待轉資產價值 Donated assets
預計負債 Accrued liabilities
應付短期債券 Short-term debentures payable
其他流動負債 Other current liabilities
預提費用 Accrued expenses
應付工資 Payroll payable
應付福利費 Welfare payable
短期借款-抵押借款 Bank loans - Short term - pledged
短期借款-信用借款 Bank loans - Short term - credit
短期借款-擔保借款 Bank loans - Short term - guaranteed
一年內到期長期借款 Long term loans e within one year
一年內到期長期應付款 Long term payable e within one year
長期借款 Bank loans - Long term
應付債券-債券面值 Bond payable - Par value
應付債券-債券溢價 Bond payable - Excess
應付債券-債券折價 Bond payable - Discount
應付債券-應計利息 Bond payable - Accrued interest
長期應付款 Long term payable
專項應付款 Specific payable
其他長期負債 Other long term liabilities
應交稅金-所得稅 Tax payable - income tax
應交稅金-增值稅 Tax payable - VAT
應交稅金-營業稅 Tax payable - business tax
應交稅金-消費稅 Tax payable - consumable tax
應交稅金-其他 Tax payable - others
遞延稅款貸項 Deferred taxation credit
股本 Share capital
已歸還投資 Investment returned
利潤分配-其他轉入 Profit appropriation - other transfer in
利潤分配-提取法定盈餘公積 Profit appropriation - statutory surplus reserve
利潤分配-提取法定公益金 Profit appropriation - statutory welfare reserve
利潤分配-提取儲備基金 Profit appropriation - reserve fund
利潤分配-提取企業發展基金 Profit appropriation - enterprise development fund
利潤分配-提取職工獎勵及福利基金 Profit appropriation - staff bonus and welfare fund
利潤分配-利潤歸還投資 Profit appropriation - return investment by profit
利潤分配-應付優先股股利 Profit appropriation - preference shares dividends
利潤分配-提取任意盈餘公積 Profit appropriation - other surplus reserve
利潤分配-應付普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends
利潤分配-轉作股本的普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends converted to shares
期初未分配利潤 Retained earnings, beginning of the year
資本公積-股本溢價 Capital surplus - share premium
資本公積-接受捐贈非現金資產准備 Capital surplus - donation reserve
資本公積-接受現金捐贈 Capital surplus - cash donation
資本公積-股權投資准備 Capital surplus - investment reserve
資本公積-撥款轉入 Capital surplus - subsidiary
資本公積-外幣資本折算差額 Capital surplus - foreign currency translation
資本公積-其他 Capital surplus - others
盈餘公積-法定盈餘公積金 Surplus reserve - statutory surplus reserve
盈餘公積-任意盈餘公積金 Surplus reserve - other surplus reserve
盈餘公積-法定公益金 Surplus reserve - statutory welfare reserve
盈餘公積-儲備基金 Surplus reserve - reserve fund
盈餘公積-企業發展基金 Surplus reserve - enterprise development fund
盈餘公積-利潤歸還投資 Surplus reserve - reture investment by investment
主營業務收入 Sales
主營業務成本 Cost of sales
主營業務稅金及附加 Sales tax
營業費用 Operating expenses
管理費用 General and administrative expenses
財務費用 Financial expenses
投資收益 Investment income
其他業務收入 Other operating income
營業外收入 Non-operating income
補貼收入 Subsidy income
其他業務支出 Other operating expenses
營業外支出 Non-operating expenses
所得稅 Income tax一、資產類 assets
現金 cash on hand
銀行存款 cash in bank
其他貨幣資金 other cash and cash equivalent
短期投資 short-term investment
短期投資跌價准備 short-term investments falling price reserve
應收票據 notes receivable
應收股利 dividend receivable
應收利息 interest receivable
應收帳款 accounts receivable
壞帳准備 bad debt reserve
預付帳款 advance money
應收補貼款 cover deficit receivable from state subsidize
其他應收款 other notes receivable
在途物資 materials in transit
原材料 raw materials
包裝物 wrappage
低值易耗品 low-value consumption goods
庫存商品 finished goods
委託加工物資 work in process-outsourced
委託代銷商品 trust to and sell the goods on a commission basis
受託代銷商品 commissioned and sell the goods on a commission basis
存貨跌價准備 inventory falling price reserve
分期收款發出商品 collect money and send out the goods by stages
待攤費用 deferred and prepaid expenses
長期股權投資 long-term investment on stocks
長期債權投資 long-term investment on bonds
長期投資減值准備 long-term investment depreciation reserve
固定資產 fixed assets
累計折舊 accumulated depreciation
工程物資 project goods and material
在建工程 project under construction
固定資產清理 fixed assets disposal
無形資產 intangible assets
開辦費 organization/preliminary expenses
長期待攤費用 long-term deferred and prepaid expenses
待處理財產損溢 wait deal assets loss or income
二、負債類 debts
短期借款 short-term loan
應付票據 notes payable
應付帳款 accounts payable
預收帳款 advance payment
代銷商品款 consignor payable
應付工資 accrued payroll
應付福利費 accrued welfarism
應付股利 dividends payable
應交稅金 tax payable
其他應交款 accrued other payments
其他應付款 other payable
預提費用 drawing expenses in advance
長期借款 long-term loan
應付債券 debenture payable
長期應付款 long-term payable
遞延稅款 deferred tax
住房周轉金 revolving fund of house
三、所有者權益 owners equity
股本 paid-up stock
資本公積 capital reserve
盈餘公積 surplus reserve
本年利潤 current year profit
利潤分配 profit distribution
四、成本類 cost
生產成本 cost of manufacture
製造費用 manufacturing overhead
五、損益類 profit and loss (p/l)
主營業務收入 prime operating revenue
其他業務收入 other operating revenue
折扣與折讓 discount and allowance
投資收益 investment income
補貼收入 subsidize revenue
營業外收入 non-operating income
主營業務成本 operating cost
主營業務稅金及附加 tax and associate charge
其他業務支出 other operating expenses
存貨跌價損失 inventory falling price loss
營業費用 operating expenses
管理費用 general and administrative expenses
財務費用 financial expenses
營業外支出 non-operating expenditure
所得稅 income tax
以前年度損益調整 adjusted p/l for prior year
企業會計准則目錄
Index for Accounting Standards for Business Enterprises
Announced February 2006
Effective 2007 for Listed Companies
1. 企業會計准則---------基本准則
(Accounting Standard for Business Enterprises - Basic Standard)
2. 企業會計准則第1 號---------存貨
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 1 - Inventories)
3. 企業會計准則第2 號---------長期股權投資
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 2 - Long-term equity investments)
4. 企業會計准則第3 號---------投資性房地產
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 3 - Investment properties)
5. 企業會計准則第4 號---------固定資產
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 4 - Fixed assets)
6. 企業會計准則第5 號---------生物資產
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 5 - Biological assets)
7. 企業會計准則第6 號---------無形資產
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 6 - Intangible assets)
8. 企業會計准則第7 號---------非貨幣性資產:)
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 7 - Exchange of non-monetary assets)
9. 企業會計准則第8 號---------資產減值
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 8 - Impairment of assets)
10. 企業會計准則第9 號---------職工薪酬
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 9 – Employee compensation )
11. 企業會計准則第10 號--------企業年金基金
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 10 - Enterprise annuity fund)
12. 企業會計准則第11 號--------股份支付
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 11 - Share-based payment)
13. 企業會計准則第12 號--------債務重組
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 12 - Debt restructurings)
14. 企業會計准則第13 號--------或有事項
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 13 - Contingencies)
15. 企業會計准則第14 號--------收入
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 14 - Revenue)
16. 企業會計准則第15 號--------建造合同
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 15 - Construction contracts)
17. 企業會計准則第16 號--------政府補助
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 16 - Government grants)
18. 企業會計准則第17 號--------借款費用
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 17 - Borrowing costs)
19. 企業會計准則第18 號--------所得稅
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 18 - Income taxes)
20. 企業會計准則第19 號--------外幣折算
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 19 - Foreign currency translation)
21. 企業會計准則第20 號--------企業合並
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 20 - Business Combinations)
22. 企業會計准則第21 號--------租賃
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 21 - Leases)
23. 企業會計准則第22 號--------金融工具確認和計量
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 22 - Recognition and measurement of
financial instruments)
24. 企業會計准則第23 號--------金融資產轉移
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 23 - Transfer of financial assets)
25. 企業會計准則第24 號--------套期保值
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 24 - Hedging)
26. 企業會計准則第25 號--------原保險合同
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 25 - Direct insurance contracts)
27. 企業會計准則第26 號--------再保險合同
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 26 - Re-insurance contracts)
28. 企業會計准則第27 號--------石油天然氣開采
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 27 - Extraction of petroleum and
natural gas)
29. 企業會計准則第28 號--------會計政策、會計估計變更和差錯更正
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 28 - Changes in accounting policies
and estimates? and correction of errors)
30. 企業會計准則第29 號--------資產負債表日後事項
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 29 - Events occurring after the
balance sheet date)
31. 企業會計准則第30 號--------財務報表列報
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 30 - Presentation of financial
statements)
32. 企業會計准則第31 號--------現金流量表
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 31 - Cash flow statements)
33. 企業會計准則第32 號--------中期財務報告
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 32 - Interim financial reporting)
34. 企業會計准則第33 號--------合並財務報表
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 33 - Consolidated financial
statements)
35. 企業會計准則第34 號--------每股收益
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 34 - Earnings per share)
36. 企業會計准則第35 號--------分部報告
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 35 - Segment reporting)
37. 企業會計准則第36 號--------關聯方披露
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 36 - Related party disclosure)
38. 企業會計准則第37 號--------金融工具列報
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 37 - Presentation of financial
instruments)
39. 企業會計准則第38 號--------首次執行企業會計准則
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 38 - First time adoption of
Accounting Standards for Business Enterprises)
⑤ 會計相關職位用英語怎麼說
會計相關職位的英文:Accounting related positions
related 讀法 英[rɪ'leɪtɪd]美[rɪ'letɪd]
1、adj. 有關系的,有關聯的;講述的,敘述的
2、v. 敘述(relate過去式)
短語:
1、related words相關詞彙
2、related document相關文件;有關單證
3、related company相關公司;聯營公司
4、related function相關函數
5、related investment相關投資
(5)企業的會計核算英語擴展閱讀
一、related的原型:relate
relate 讀法 英[rɪ'leɪt]美[rɪ'let]
1、vt. 敘述;使…有聯系
2、vi. 涉及;認同;符合;與…有某種聯系
短語:
relate with使相關,使符合
例句:
Trainees should be invited to relate new ideas to their past experiences.
應該要求實習生把新想法與他們的以往經歷相聯系。
二、relate的詞義辨析:
relate, unite, connect, attach, link, combine這組詞都有「連接,結合,聯合」的意思,其區別是:
1、relate指人與人有親戚或婚煙關系;也指人或物之間尚存的實際或假想的聯系。
2、unite指聯合、團結、結合在一起,構成一個整體。
3、connect指兩事物在某一點上相連接,但彼此又保持獨立。
4、attach指把局部連接在整體上,小的接在大的上面,活動的接在固定的上面。
5、link指連環式的連接,或用接合物或其它方式連接,還可指一事物與另一事物的聯系或關系。
6、combine指兩個或兩個以上的人或物結合在一起。
⑥ 企業年金會計核算體系的研究翻譯成英語
Enterprise annuity accounting system 根據我精確找,應帶沒問題
⑦ 「會計核算」英文怎麼說
accounting calculation
會計核算
accounting of construction enterprise
建築企業會計核算
Be they accountant or cashier?
他們是會計員還是出納員?
economic calculation
經濟核算
shift-group accounting
班組核算
They are neither accountant nor cashier.
他們既不是會計員也不是出納員。
F.X.Settlement Clerk
外匯部核算員
economic accounting of building instry
建築業經濟核算
economic accounting of construction enterprise
建築企業經濟核算
economic accounting of transport enterprises
運輸業經濟核算
⑧ 會計核算體系的英文對照
accounting system accounting calculation system accounting assessing system
⑨ "成本核算"用英語怎麼說
"成本核算"英文:cost accounting
讀法:英 [ˈkɒst əkaʊntɪŋ] 美 [ˈkɔːst əkaʊntɪŋ]
例句:.
用於中小企業進行成本核算。
詞彙解析:
一、cost
讀法:英[kɒst]美[kɔst]
釋義:
1、n. 費用,代價,成本;損失;訴訟費用
2、v. 成本為……;花費;使付出
短語:
1、replacement cost重置成本 ; 更新成本
2、selling cost[會計]銷售成本 ; 銷售費用
3、switching cost轉換成本 ; 轉移成本
二、accounting
讀法:英[ə'kaʊntɪŋ]美[ə'kaʊntɪŋ]
釋義:n. 會計,會計學;賬單
短語:
1、business accounting經濟核算;商業會計
2、cost accounting成本會計,成本核算
3、financial accounting財務會計;財政計算
(9)企業的會計核算英語擴展閱讀
cost詞語用法:
1、cost作名詞時,意思是「成本,費用,價錢,代價」。引申可指「損失,犧牲」,包括時間或精力方面的消耗。
2、cost作「成本」「費用」解時,可用單數形式,也可用復數形式;作「代價」解時,一般用單數形式。
3、cost的基本意思是「對得到的事物、行為或事情的結果付出代價」,可依據上下文靈活譯為「值…」「花費」或「失去」「蒙受」「招致」等。引申還可表示「估算成本」「計算費用」。
4、cost側重的是「以…為代價」,而不僅僅是數量的陳述。