日語會計怎麼說
A. 日語會計方面的單詞
應收賬款---売掛金 (うりかけきん)
應付賬款---買掛金(かいかけきん)
而且兩者的概念中日會計中的解釋都基本相同
B. 會計中的「做帳」用日語怎麼說
簿記 發音是ぼき 下面是解釋:
bookkeeping /一定のルールに従って帳簿を作成し取引等の事実を記錄・管理する技法のこと。會社・官庁・組合など経済主體の活動を一定の方法で帳簿に記錄・計算し、一定の時點で総括して損益の発生や財產の増減を明らかにする技法。記帳方法によって単式簿記と復式簿記に分けられる。
C. 會計學 日語怎麼說
不需要,會英語就可以。記住英語的會計專業詞彙很重要。
D. 會計專業 日語怎麼說
専攻 は 會計です
せんこう かいけい
E. 會計和日語
這個不會麻煩吧。
當然是讀會計自修日語,因為會計的話畢業後就沒有什麼心情再學。日語的話現在很好的培訓學校很多。
企業の経理擔當者/経理系り
建議用前面一個。
企業(きぎょう)
経理擔當者(けいりたんとうしゃ)
注意:『會計』這個詞在日語里也有,但跟中文的意思不一樣。是結賬,結算的意思。
ご參考まで
G. 會計的日語怎麼寫
真真的最常用的是,地道日語是:経理
経理 【けいり】
①おさめととのえること。
②會計に関する事務。また、その処理。「~に明るい」「~部」
H. 會計證日語怎麼說
會計士資格證
I. 會計證用日語怎麼說,就是最基礎的那種
簿記検定書,日本的
會計資格認定書,中國的
應該都有級別的,日本的分簿記1,2,3級.
中國的應該是會計上崗證,你說的最初級的應該就是這種上崗證
J. 日語 會計
如果日語等級達一級,會計有證書,在找工作方面肯定就是有優勢的,相對於單純會計的會有優勢……如果日語等級是二,三四級的話,呵,沒什麼用啊,二級我覺得出國可以,實用性的話,不會覺得,三四級的話就更不用說了。會計的話,呵,當然等級越高越好啦…………
加油嘍!!現在就業都難啊,有經驗的人也到處都是,只好盡自己的力量提升自己了……